Magic in the Moonlight Regista: Woody Allen

805e1d_f2d594a985044164b6b56b5ea354e6f3~mv2.jpg

Magic in the Moonlight

Regista: Woody Allen

Provenienza: USA; UK

Anno: 2014

Autore Recensione: Roberto Matteucci

“Il mondo non è mai privo di una certa magia.”

Dopo il nevrotico Blue Jasmine, l’ingegno di Woody Allen ritorna nel mondo del sarcasmo e dell’ironico. In Magic in the Moonlight, Woody Allen esalta la dote della sua tagliente scrittura ricreando un mondo passato, gli anni venti del Novecento, quando la borghesia dell’epoca si trovava, come oggi, a confrontarsi su due diverse concezioni del mondo: raziocinio versus spiritualità e magico.

A Berlino nel 1928, in un teatro ricolmo, un illusionista cinese compie brillanti giochi d’illusione. Sono dei trucchi ma per nostri occhi appaiono come veri. In realtà, l’uomo non è un cinese, è Stanley, un bravissimo illusionista, cinico, scorbutico, di cattivo carattere: “Non ti ho ingaggiato per respirare.”

Stanley dopo lo spettacolo incontra un vecchio amico il quale gli chiede di aiutarlo a smascherare la sensitiva Sophia.

Sophie è una giovane e bellissima ragazza, la quale sta imperversando, e arricchendosi, con le sue predizioni presso le ricche famiglie della Costa Azzurra. Accetta l’incarico perché: “sono un uomo razionale che crede in un mondo razionale.” Di fronte alla leggiadra ragazza finisce a cedere all’amore.

Le due caratteristiche della vita, raziocinio e trascendenza si scontrano. Le due parti sono dall’autore bilanciate. Perché, nonostante la ragione prevalga, è impossibile affrontare il mondo senza cedere al magico, se non ci fosse, non potremmo vivere. È innegabile, il mondo ha qualcosa che non possiamo spiegarci, per quanto saremmo razionali e spietati nel cercare una giustificazione logica a qualsiasi evento: “Non lo sai che gli scienziati sono i più facili da ingannare?”

Perciò il regista ci accompagna alla scena centrale, ambientata in un osservatorio abbandonato. Stanley e Sophia ammirano le stelle e la luna in un cielo notturno. Potremmo affermare che si trovano in quel momento romantico, soli in un posto armonioso, innamorati, perché materia e antimateria si sono scontrate?

Il finale è ovvio. Per quanto possiamo dare una spiegazione pseudo logica a tutti gli effetti mostrati nel mondo, sicuramente non siamo in grado di trovare uno scienziato del Cern che possa riprodurre in un tunnel svizzero l’amore. E la domanda di Allen: l’amore a che sfera appartiene? Il film è uno pseudo Gasby ironico e cattivo, accompagnato da tanta musica.

Non risparmia nessuno: “Tecnicamente non ti ho mai considerato come una donna.” Costruito con eleganza, la storia riesce a mantenere il ritmo. Camera ferma, campo medio, due donne parlano affettatamente, esempio di come la storia abbia un dialogo marcato. Come la zia vivace e iperattiva, la quale è ricoverata in un ospedale con delle scale tipo disegni di Escher.

Il linguaggio è delicato, cura l’atmosfera del tempo, riempie lo schermo di bei colori, fiori, case eleganti, giardini fiorenti, tanto sole, luce, vestiti chiari. Ci aggiunge un’Alfa Romeo dell’epoca, ma soprattutto tanti brillanti dialoghi fra lo scettico e il caustico. Vogliono viaggiare verso le isole Galapagos: “Sei un ammiratore di Darwin.”

Roberto Matteucci

https://www.facebook.com/roberto.matteucci.7

http://linkedin.com/in/roberto-matteucci-250a1560

“There’d he even less chance in a next life,” she smiled.
“In the old days, people woke up at dawn to cook food to give to monks. That’s why they had good meals to eat. But people these days just buy ready-to-eat food in plastic bags for the monks. As the result, we may have to eat meals from plastic bags for the next several lives.”

Letter from a Blind Old Man, Prabhassorn Sevikul (Nilubol Publishing House, 2009)

https://www.popcinema.org
Previous
Previous

Uomini di Dio - Des hommes et des dieux Regista: Xavier Beauvois

Next
Next

Lo Hobbit: Un viaggio inaspettato - The Hobbit: An Unexpected Journey Regista: Peter Jackson